back Non più andrai - Nun vergiß

Non più andrai, farfallone amoroso,
notte e giorno d'intorno girando,
delle belle turbando il riposo,
narcissetto, adoncino d'amor.

Non più avrai questi bei pennacchini,
quel capella leggero e galante,
quella chioma, quell'aria brillante
quel vermiglio donnesco color!

Non più avrai quei pennacchini,
quel capella,
quella chioma,
quell'aria brillante!

Non più andrai, farfallone amoroso,
notte e giorno d'intorno girando,
delle belle turbando il riposo,
narcissetto, adoncino d'amor.

Tra guerrieri poffar Bacco,
gran mustacchi, stretto sacco,
schioppo in spalla, sciabla al fianco,
collo dritto, musa franco,
un gran casco o un gran turbante,
molto onor, poco contante,
poco contante, poco contante.

Ed invece del fandango
Una marcia per il fango,
per montagne, per valloni,
con le nebbie e i sollioni
al concerto di tromboni,
di bombardi, di cannoni
che le palle in tutti suoni
all'orecchio fan fischiar!

Non più avrai quei pennacchini,
non più avrai quel capella,
non più avrai quella chioma,
non più avrai quell'aria brillante!

Non più andrai, farfallone amoroso,
notte e giorno intorno girando,
delle belle turbando il riposo,
narcissetto, adoncino d'amor.

Cherubino, alla vittoria,
alla gloria militar!

 

Nun vergiß leises Fleh'n, süßes Kosen
und das Flattem von Rose zu Rose.
Du wirst nieht mehr die Herzen erobern,
ein Adonis, ein kleiner Narziß.

Nun vergiß diese prangenden Federn,
diese Blumen, die schimmemden Bänder,
diese Locken, die seid'nen Gewänder,
dieser Wangen so rosigen Glanz!

Nun vergiß die bunten Bander,
diese Fedem,
diese Locken,
die seidenen Gewander!

Nun vergiß leises Fleh'n, süßes Kosen
und das Flattem von Rose zu Rose.
Du wirst nieht mehr die Herzen erobem,
ein Adonis, ein kleiner Narziß.

Unter fluehenden Kam'raden,
große Barte, braun gebraten,
Wehr auf Schulter, Schwert zur Seite,
festen Schrittes, kühnen Blickes,
ganz gewaffnet, von Kopf zu Füßen,
sehr viel Ehr', doch sehmale Bissen,
sehr sehmale Bissen, sehr sehmale Bissen.

Statt den Reigen anzufùhren
heißt's in Reih' und Glied marschieren
durch verschneite, wüste Wälder,
über sonnenglüh'nde Felder
bei dem Donner der Geschütze,
und im hellen Pulverblitze
sausen Bomben und Granaten
rechts und links dir um das Ohr!

Nun vergiß die bunten Bänder,
nun vergiß diese Federn,
nun vergiß diese Locken,
nun vergiß die seidenen Gewänder!

Nun vergiß leises Fleh'n, süßes Kosen
und das Flattem von Rose zu Rose.
Du wirst nieht mehr die Herzen erobem,
ein Adonis, ein kleiner Narziß.

Cherubino, auf zum Siege,
auf zu hohem Waffenruhm!

 

back  2020719