"Steps"
from "The Glass Bead Game"
by the German poet Hermann Hesse
|
"Stufen"aus: "Das Glasperlenspiel"
von Hermann Hesse
|
"As every blossom fades
and all youth sinks into old age,
so every life's design,
each flower of wisdom,
every good attains its prime
and cannot last forever.
|
Wie jede Blüte welkt und jede Jugend
dem Alter weicht, blüht jede Lebensstufe,
blüht jede Weisheit auch und jede Tugend
zu ihrer Zeit und darf nicht ewig dauern. |
In life, each call the heart
must be prepared courageously
without a hint of grief,
submit itself to other new ties.
|
Es muss das Herz bei jeder Lebensstufe
bereit zum Abschied sein und Neubeginn
um sich in Tapferkeit und ohne Trauern
in andre, neue Bindungen zu geben.
|
A magic dwells in each beginning,
protecting us
tells us how to live.
|
Und jedem Anfang wohnt ein Zauber inne,
der uns beschützt und der uns hilft zu leben.
|
High purposed we must traverse
realm on realm,
cleaving to none as to a home,
the world of spirit
wishes not to fetter us
but raise us higher,
step by step.
|
Wir sollen heiter Raum um Raum durchschreiten,
an keinem wie an einer Heimat hängen.
Der Weltgeist will nicht fesseln uns und engen,
er will uns Stuf' um Stufe heben, weiten.
|
Scarce in some safe
accustomed sphere of life
have we establish a house,
then we grow lax;
only he who is ready
to journey forth
can throw old habits off.
|
Kaum sind wir heimisch einem Lebenskreise
und traulich eingewohnt, so droht Erschlaffen.
Nur wer bereit zu Aufbruch ist und Reise
mag lähmender Gewöhnung sich entraffen.
|
Maybe death's hour too
will send us out new-born
towards undreamed-lands,
maybe life's call to us
will never find an end
Courage my heart,
take leave and fare thee well."
|
Es wird vielleicht auch noch die Todesstunde
uns neuen Räumen jung entgegenschicken.
Des Lebens Ruf an uns wird niemals enden ...
Wohlan denn, Herz, nimm Abschied und gesunde! |
Source: http://www.cam.net.uk/home/aaa315/ralph/farewell.htm
ecoglobe
for realistic answers
7708-8n05 |